Как сказать Guten morgen meine liebe, на Немецкий? Произношение Guten morgen meine liebe, с 1 аудио произношение, и более для Guten morgen meine liebe,.
Варианты переводов
Доброе утро! (Dobroye utro!)
RUDEПереводы слова guten Morgen с языка «русский» на язык «немецкий»
Поиск по слову guten Morgen дал 2 результатов
Перейти к
DE | немецкий | RU | русский | |
---|---|---|---|---|
guten Morgen{m} | доброе утро(dóbroje útro) | |||
guten Morgen(int n)[when seeing someone for the first time in the morning]{m} | до́брое у́тро(int n)[when seeing someone for the first time in the morning](int n) |
DERUПереводы слова morgen
morgen(n) | завтра(n)(adv) | |||
morgen(adv n)[the day after the present day] | за́втра(adv n)[the day after the present day](adv n) |
- Добавленные183
- Загруженные27
2:54
16 просмотров7 лет назад
1:58
20 просмотров10 лет назад
6:31
30 просмотров10 лет назад
2:07
55 просмотров10 лет назад
3:19
11 просмотров10 лет назад
1:47
19 просмотров10 лет назад
2:21
42 просмотра10 лет назад
0:51
10 просмотров10 лет назад
4:54
52 просмотра10 лет назад
2:46
5 просмотров10 лет назад
7:07
6 просмотров10 лет назад
1:19
43 просмотра10 лет назад
3:13
14 просмотров10 лет назад
1:24
12 просмотров10 лет назад
1:00
31 просмотр10 лет назад
4:22
17 просмотров10 лет назад
0:51
330 просмотров10 лет назад
0:21
177 просмотров10 лет назад
1:07
54 просмотра10 лет назад
3:11
7 просмотров12 лет назад
1:31
8 просмотров12 лет назад
3:39
4 просмотра12 лет назад
1:18
2 просмотра12 лет назад
0:29
5 просмотров12 лет назад
1:17
6 просмотров12 лет назад
0:42
18 просмотров12 лет назад
0:59
35 просмотров13 лет назад
3:52
1034694 просмотратри года назад
3:13
32445 просмотровтри года назад
3:01
157917 просмотровчетыре года назад
3:44
707554 просмотрапять лет назад
4:32
174271 просмотрпять лет назад
5:44
2 просмотра6 лет назад
3:28
3 просмотра6 лет назад
1:08
3 просмотра6 лет назад
0:51
10 просмотров6 лет назад
1:01
10 просмотров6 лет назад
YouTube1:27
2 просмотра7 лет назад
1:20
5 просмотров7 лет назад
YouTube3:30
7 просмотров7 лет назад
2:54
16 просмотров7 лет назад
2:09
8 просмотров7 лет назад
5:43
1 просмотр7 лет назад
YouTube4:26
1 просмотр7 лет назад
0:19
11 просмотров7 лет назад
14:12
1 просмотр8 лет назад
2:54
1 просмотр8 лет назад
YouTube7:36
2 просмотра8 лет назад
3:46
9 просмотров8 лет назад
YouTube2:46
7 просмотров8 лет назад
Показать ещё
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
German
Russian
Информация
Guten morgen meine liebe,

0 рейтинг рейтинг рейтинги
Запишите и прослушайте произношение
Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ?
Guten Morgen liebe Sonne
✕
Guten Morgen, liebe Sonne
Die Nacht ist vorbei
Die Vögel, die singen
Und der Himmel ist grau
Uih, wie gemein
Zweiter Versuch
Guten Morgen, liebe Sonne
Die Nacht ist vorbei
Die Vögel, die singen
Und mein Toastbrot ist schwarz!
Uih, wie gemein
Dritter Versuch
Guten Morgen, liebe Sonne
Die Nacht ist vorbei
Die Vögel, die singen
Und die Eier sind hart
Uih, das war wirklich gemein
Vierter Versuch
Guten Morgen, liebe Sonne
Die Nacht ist vorbei
Die Vögel, die singen
Und die Milch, die ist sauer
Also nein, wie kannst du nur so gemein sein
Fünfter Versuch
Guten Morgen, liebe Sonne
Die Nacht ist vorbei
Die Vögel, die singen
Und der Kaffee ist heiß
Nanu, was ist denn mit dir los?
Jetzt ist der Morgen sowieso vorbei
Uih, wie gemein
✕
Авторское право:
Writer(s): Rolf Zuckowski
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Powered by
Music Tales
Read about music throughout history
Коллекция пользователя Sascha Conny Schnitzler
54
пина
•
80
подписчиков



schlafmuetze Wintermütze | Spreadshirt
schlafmuetze Wintermütze ✓ Grenzenlose Kombination von Farben, Größen & Styles ✓ Jetzt Wintermützen von internationalen Designern entdecken!


Donnerstag



Sign in
Foto






DEBESTE.de
Besten Bilder, Videos und Sprüche und es kommen täglich neue lustige Facebook Bilder auf DEBESTE.DE. Hier werden täglich Witze und Sprüche gepostet!



Немецкие признания в поэзии
Мы уже вспоминали о немецких писателях, перу которых принадлежат чудесные литературные произведения, и вот одно из них.
Оно принадлежит Иоганну Вольфгангу фон Гёте и рассказывает о том, что чувство влюблённости – сравни перерождению, началу новой жизни человека. Из стихотворений можно почерпнуть немало полезной лексики, в том числе – на любовную тематику 😉
Neue Liebe, neues Leben
Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedränget dich so sehr?
Welch ein fremdes, neues Leben!
Ich erkenne dich nicht mehr.
Weg ist alles, was du liebtest,
Weg, warum du dich betrübtest,
Weg dein Fleiß und deine Ruh’ —
Ach, wie kamst du nur dazu!
Fesselt dich die Jugendblüte,
Diese liebliche Gestalt,
Dieser Blick voll Treu’ und Güte
Mit unendlicher Gewalt?
Will ich rasch mich ihr entziehen,
Mich ermannen, ihr entfliehen,
Führet mich im Augenblick,
Ach, mein Weg zu ihr zurück!
Und an diesem Zauberfädchen,
Das sich nicht zerreißen läßt,
Hält das liebe lose Mädchen
Mich so wider Willen fest;
Muß in ihrem Zauberkreise
Leben nun auf ihre Weise.
Die Verändrung, ach, wie groß!
Liebe! Liebe! laß mich los!
(1775)
СЛОВО / ФРАЗА | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПЕРЕВОД |
neue liebe | нойе либе | новая любовь |
neues Leben | нойес лебен | новая жизнь |
… ist alles, was du liebtest | … ист аллес, вас ду либтест | … — это всё, что ты любил |
Herz, mein Herz, was soll das geben? | Херц, майн Херц, вас золь дас гебен? | Сердце, ах, сердце, что бы это могло быть? |
Liebe! Liebe! laß mich los! | Либе! Либе! лас михь лос! | Любовь! Любовь! Отпусти меня! |
Мы подсказали вам несколько выражений, которые встречаются в стихотворении, а получится ли у вас перевести всё остальное? Попробуйте на досуге сделать свой собственный перевод (пусть даже дословный или без рифмы, если не будет получаться подобрать созвучные слова в русском языке). Затем сравните ваш текст с официальными переводами, оценив, насколько верно удалось передать содержание?
Текст песни
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja alles klar!
Wir schwingen unser linkes Bein behende aus dem Bett —
Der Bettvorleger gibt uns Schwung bis direkt vor’s Klosett!
Und wo wir schonmal da sind, da bleib’n wir auch hier —
Uh, fertig — wo ist das Papier?
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja alles klar!
Wenn ein Tag so wunderschön beginnt is alles drin —
Heute bleibt die Dusche kalt, das Wasserrohr ist hin!
Wir gleiten auf den Fliesen aus und prellen uns den Steiß —
Als Krönung schmeckt der Kaffee heute irgendwie nach Schweiß!
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja alles klar!
Die Zeitung is geklaut — was soll’s? — die schreiben eh nur Dreck
Ein Zettel auf’m Tisch — für mich? Aha, die Frau ist weg!
Mit meinem Auto, meinem Hund — das nennt die nun Liebe —
Die Pornosammlung hat’se auch — Gelegenheit macht Diebe!
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja alles klar!
Ich strink’ mir einen — steig’ ins Auto — trete voll aufs Gas —
Entenjagen macht besoffen doppelt so viel Spaß!
Wieso hat der vor mir jetzt ‘ne Vollbremsung gemacht?
Denke ich noch so bei mir — und dann wird es Nacht!
Ich werde wach — vor meinem Bett steht ein alter Mann und sagt:
«Sie hatten einen Unfall!» und grinst mich blöde an!
Ich sag’: «Wieso hab’ ich eigentlich noch das Steuer in der Hand?»
Er sagt: «Mm, mm — das wird in Engelskreisen Harfe genannt!»
Haaalleluja, haaalleluja —
Halleluja, halleluja!
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja alles klar!
Guten Morgen
Liebe Sorgen
Seid ihr auch schon alle da —
Habt ihr auch so gut geschlafen?
Na dann ist ja — alles klaaar!
Моя любовь никогда не закончится
Примеры использования
немецкие примеры использования для «Guten Morgen»
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
GermanGuten Morgen!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Коллекции на Guten morgen meine liebe,
Показать больше меньше Коллекции
Добавить детали Guten morgen meine liebe,
Значения для Guten morgen meine liebe,
Спасибо за помощь
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Фонетическое написание Guten morgen meine liebe,
Спасибо за помощь
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Синонимы для Guten morgen meine liebe,
Спасибо за помощь
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Антонимы к Guten morgen meine liebe,
Спасибо за помощь
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Примеры Guten morgen meine liebe, в предложении
Спасибо за помощь
Guten morgen meine liebe, должен быть в предложении
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Переводы Guten morgen meine liebe,
Спасибо за помощь
вы не авторизованы..
Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя
Немецкие признания в кино
Самым популярным современным фильмом, снятым в Германии, считается «Беги, Лола, беги!» (Lola Rennt) режиссёра Тома Тыквера (позже он работал над такими известными картинами, как «Париж, я люблю тебя!» или «Облачный атлас»).
В фильме сюжет закручивается вокруг двух молодых людей – Лолы и Мэнни – которые сильно любят друг друга.
Лола вынуждена прийти на помощь своему другу, когда тот попадает в передрягу.
Предлагаем познакомиться с диалогом из этого фильма, где Лола и Мэнни рассуждают о любви.
Lola: «Liebst du mich?»
Manni: «Na sicher»
L: «Wie kannst du sicher sein?»
M: «Weiß nich. Bins halt.»
L: «Aber ich könnt auch irgend ne andere sein.»
M: «Ne»
L: «Wieso nich?»
M: «Weil du die beste bist!»
L: «Die beste was?»
M: «Na die beste Frau!»
L: «Von allen, allen Frauen?»
M: «Na klar!»
L: «Woher willst du das wissen?»
M: «Das weiß ich halt»
L: «Du glaubst es»
M: «Gut, ich glaubs»
L: «Siehste!»
M: «Was?»
L: «Du bist dir nich sicher!»
M: «Sag mal spinnst du jetz, oder was?»
L: «Und wenn du mich gar nich getroffen hättest?»
M: «Wie? Was wär dann?»
L: «Dann würdste das selbe jetz ner anderen erzählen»
M: «Ich brauchs ja nich sagen wenn dus nich hören willst»
L: «Ich will überhaupt nichts hören, ich will wissen was du fühlst.»
M: «Okay, ich fühle dass du die Beste bist.»
L: «Dein Gefühl? Wer isn das, dein Gefühl?»
M: «Na ich, mein Herz»
L: «Dein Herz sagt, Guten Tag Manni, die da, die is es. Und du sagst, achja, vielen Dank für die Information, wiedersehen bis zum nächsten mal?!»
M: «Genau»
L: «Und du machst alles was dein Herz dir sagt?»
M: «Mein Herz sagt ja nichts. Was weiß ich, das fühlt halt»
L: «Und was fühlt es jetz?»
M: «Es fühlt dass da jemand ziemlich doofe Fragen stellt»
СЛОВО / ФРАЗА | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПЕРЕВОД |
Liebst du mich? | Либст ду михь? | Ты меня любишь? |
Weil du die beste bist! | Вайль ду ди бэсте бист! | Потому что ты лучшая! |
Na die beste Frau! | На ди бэсте Фрау! | Ну, ты лучшая женщина! |
…ich fühle dass du die Beste bist. | …ихь фюле дас ду ди бэсте бист. | …я просто чувствую, что ты лучшая. |
dein Gefühl | дайн гэфюль | твоё чувство |
Dein Herz sagt… | Дайн Хэрц загт… | Твоё сердце говорит… |
…du machst alles was dein Herz dir sagt?» | …ду махст аллес вас дайн Херц дир загт? | …ты всегда делаешь то, что говорит тебе твоё сердце? |
Мы выбрали для вас основные фразы, привели транскрипцию и перевод. Постарайтесь восстановить диалог Лолы и Мэнни до конца самостоятельно, чтобы понять, о чём они говорили.
В мире есть множество литературных, музыкальных и кинематографических произведений на немецком языке, из которых можно позаимствовать лексику и словарные конструкции на романтическую тему.
А чтобы не нервничать (ведь в вопросах любви даже на родном языке волнений бывает достаточно!), запишитесь на курсы немецкого и спросите у преподавателя, как признаться в любви на немецком, чтобы вас услышали и обязательно оценили порыв.
Перевод песни
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну, тогда все понятно!
Мы качаем нашу левую ногу с кровати —
Кровать преддверие дает нам импульс прямо перед клозет!
И где бы мы ни были, мы останемся здесь —
Э-э, готово-где бумага?
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну, тогда все понятно!
Когда день начинается так красиво is все внутри —
Сегодня душ холодный, водопровод пошел!
Мы скользим по плиткам, отскакивая от копчика —
В качестве венца кофе сегодня почему-то пахнет потом!
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну, тогда все понятно!
— А газеты — то зачем? — писать Эх только Грязь
Записка на столе — для меня? Ага, женщина пропала!
С моей машиной, моей собакой — вот что теперь называет любовью —
Коллекция порно имеет ‘ se тоже-возможность делает воров!
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну, тогда все понятно!
Я вяжу тебя — садись в машину-жми на газ —
Охота на уток делает пьяных в два раза веселее!
— А почему тот, что передо мной, сейчас сделал полный развал?
Думаю еще так со мной — а потом будет ночь!
Просыпаюсь — перед моей кроватью стоит старик и говорит::
«Они попали в аварию!» и глупо ухмыляется на меня!
Я говорю: «А почему я до сих пор держу в руках штурвал?»
Он говорит: «мм, мм-это в ангельских кругах называется арфой!»
Haaalleluja, haaalleluja —
Аллилуйя, Аллилуйя!
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну, тогда все понятно!
Доброе утро
Любовные Заботы
Вы уже все там —
Вы тоже так хорошо спали?
Ну тогда да — все klaaar!
Другие песни Semino Rossi
- Aber Du Machst Mein Glück Vollkommen (Но ты делаешь моё счастье совершенным)
- Adios Mi Amor (An Weihnachten Bin Ich Daheim) (Прощай, моя любовь (На Рождество я вернусь домой))
- Alle Rosen Dieser Welt (Все розы этого мира)
- Allein Die Liebe Zählt Im Leben (Только любовь имеет значение в жизни)
- Alles Was Die Welt Für Dich Schöner Macht (Всё, что делает мир прекраснее для тебя)
- Arja (Арья)
- Bella Marie (Красавица Мария)
- Bella Romantica (Романтическая красота)
- Bleib Doch Heut Nacht (Останься же сегодня ночью)
- Blue Bayou (Блю Байю)
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Ещё от bab.la
Другие слова
arrow_upward